sábado, 10 de julio de 2010

Go down on me baby

Me dirigía yo a dormir anoche a eso de las 3 de la madrugá, cuando el Robin me preguntó si me iba ya a dormir, y le dije que en principio sí, y me dice"Ando cansao como para echar unos juegos, pero tenia pensado hablar...", lo cual es algo que no me había dicho nunca, así que me imaginé que me tocaba ejercer de amigo, y así es XD me estuvo contando un poco la movidas que ha tenido últimamente con Elle. Yo creo que todo es derivado de que no se casasen. Robin quiere tener descendencia, y quería casarse con Elle para tenerla con ella, pero las cosas se torcieron, y me da la impresión que desde entonces Robin piensa que esa relación no va a ningún sitio, y aunque la sigue queriendo y tal, ahora le veo más volcado con sus otras novias. Cosa que me alegra.

La verdad es que los sitios de gotikeo de aquí, no se si es que han cambiado, o que el año pasado no me di cuenta, pero son mas... menos gotis XD no hay tanta oscuridad, como se nota que no tienen historia... no se... vale que a mucha gente le gusta lady gaga, pero ponerla en un sitio de gotikeo... pues no me parece propio, hay miles de sitios donde pueden ir aquellos que quieren escuchar a lady gaga, ¡pero no me jodas y lo pongas también en los sitios de oscureo!

Por lo demás, poco que contar. Ando de sabado, sin ver el partido, aunque Sarita me cuenta las mejores jugadas XD y na, voy a currar que quiero terminar el articulo que nos tiraron lo antes posible para pasar a lo nuevo.

Para terminar, una lección en el uso apropiado del lenguaje. To go down on someone significa darle a alguien placer oral (o intentarlo, vaya). Hay otras expresiones distintas que cambian según si el pasivo es chico o chica, pero esa es la más correcta. Si alguna vez le queréis pedir a un amante que baje al pilón o que os la chupe, y queréis aseguraros de que no se ofende, aseguraros de usar esa expresión, fijándoos en que la preposición que lleva es 'on'. Amén de lo mismo en el caso de que lo estéis ofreciendo. Y luego, algo que tiene que ver con relaciones amorosas, 'clingy'
es un adjetivo que se aplica a personas y viene a ser lo que nosotros llamamos absorbente. No celoso, si no que quiere ocupar todo el tiempo libre de la pareja. Y "Sour spot" es... seguro que hay una expresión en castellano para ello, pero no me viene, es un motivo de conflicto, o un punto de disyunción, vamos, es un tema que siempre que sale a relucir la pareja discute. Por ejemplo, imaginad que ella tiene un coche roto, y el se ofrece a arreglarlo, pero ella pone escusas una y otra vez para no hacerlo, de manera que cada vez que sale el tema del coche el se frustra porque no entiende por qué ella no quiere arreglarlo, y ella se ofende porque se toma la frustración como un ataque hacia ella (todo parecido con la realidad es pura coincidencia). En ese caso el coche sería un sour spot.

Besos!

4 comentarios:

  1. Lo único que se me ocurre para "sour spot" es disyuntiva o desarreglo... pero según te he entendido no es exactamente lo mismo. Motivo de conflicto o de discursión es lo que me parece más adecuado, pero eso ya lo has puesto tú :p

    Tío, las relaciones de Robin me parecen siempre ciencia ficción, soy incapaz de ponerme en su lugar así que nunca sé qué pensar. Si estuviera en tu lugar creo que andaría jodido porque no sabría qué decirle :D

    ResponderEliminar
  2. ¿Hay más peces en la pecera? xD

    ResponderEliminar
  3. Vale, me parece muy bien que nos enseñes a decirlo de manera educada, pero dinos tambien la maleducada no? xD yo que se, por curiosidad jajaj
    Yo diria que sour spot es sacar mierda xD siempre que discutes, te pones a sacar mierda, y siempre que discutes es la misma mierda, al final, acabas discutiendo siempre de esas cosas en vez de lo que relmente estabas hablando...
    Y si, a mi tambien me pasa como a ruben, no me caben en la cabeza ese tipo de relaciones, no se, vale, tienen una relacion abierta, lo que tu quieras, pero ves, robin esta jodido, normal...en mi opinion cualquier relacion en la que uno de los dos quiere mucho mas al otro no puede salir bien, asique si tienes una relacion abierta en la que ella es tu novia principal pero tu no eres el suyo...pues...:S

    ResponderEliminar
  4. Vaya las clases de ingles se te estan subiendo cada vez mas de tono noo??jaja
    Pues yo digo lo que dicen por aqui, es que tienen una relaccion complicada, pero muy muyy complicada...Por cierto, que como no estoy muy puesta de la situacion que tenian anteriormente...¿como es eso de que se iban a casar? :S

    ResponderEliminar